Inici

Arxiu

Formulari d'accés



PORTAL D'INFORMACIÓ I REFLEXIÓ SOBRE EL TIBET
El Dalai-lama cancel·la la seva agenda per motius de salut PDF Imprimir Correu
Dimecres, 27 de Agost de 2008 13:57

Dalai lama :: El Dalai-lama en una imatge recent (AFP) 

L'oficina del Dalai-lama a Dharamsala ha informat que per motius de salut el Dalai-lama, de 73 anys d'edat, ha cancel·lat tots els actes i visites que tenia previstes per a les properes tres setmanes i que incloïen una visita a Amèrica Llatina. No s'han donat més detalls sobre l'estat de salut del líder tibetà. Sens dubte la notícia omplirà de preocupació la població tibetana de l'interior i de l'exili. El Dalai-lama tenia previst viatjar a Mèxic i la República Dominicana. Costa Rica va decidir a l'últim moment cancel·lar la visita per no "ofendre els sentiments del poble xinès". El president de Costa Rica és el Premi Nobel de la Pau, Óscar Arias, que sempre s'havia considerat un gran amic del líder tibetà.

 
La carta de Woeser a La Vanguardia PDF Imprimir Correu
Dimarts, 26 de Agost de 2008 12:54

CATALÀ

Pequín, 31 de març de 2008.
 
Al director de La Vanguardia:

Sóc l'escriptora tibetana resident a Pequín, Woeser. Els escric per sol·licitar que es rectifiqui una notícia publicada en el seu diari, que m'afecta directament. El 20 de març d'aquest any, Rafael Poch va publicar una notícia en referència als esdeveniments del Tibet. En aquest article se'm citava a mi com a font d'una notícia sobre l'explosió d'un cotxe de les forces de la policia a Lhasa, i la mort de quatre dels seus efectius.Em vaig assabentar d'això amb gran sorpresa perquè des de l'inici dels esdeveniments que afecten la regió tibetana jo he estat sota arrest domiciliari, i no he concedit cap entrevista a cap mitjà estranger. L'única comunicació que vaig tenir amb el seu corresponsal va ser a través del seu intèrpret, que em va sol·licitar una entrevista, i jo vaig ser molt clara en la meva posició de no concedir entrevistes.Ell em va dir estar preocupat per la meva seguretat, però no va esmentar en cap moment l'explosió del cotxe de policia i la mort de quatre efectius. Aquesta informació no va ser confirmada per mi en cap moment de la meva conversa amb el seu intèrpret. En assabentar-me del reportatge de Rafael Poch en el qual se m'esmenta, em vaig posar immediatament en contacte amb ell per demanar-li que rectifiqués aquesta informació.Ell em va contestar que tot havia estat un malentès, i que esmenaria l'error. Tanmateix, el 30 de març, La Vanguardia publica un altre article en el qual es defensa la versió del seu corresponsal en el reportatge sobre els esdeveniments de Lhasa, fent al·lusió novament a que l'esmentada informació havia estat contrastada amb mi.Jo escric una pàgina blog a internet, i he estat fent un seguiment dels esdeveniments que afecten els tibetans. El meu blog és interactiu, i molta gent m'ha deixat les seves opinions i informacions com se sol fer en els blogs. Tanmateix, el meu blog és la meva pàgina on intercanvio escrits i opinions amb la gent, no és un mitjà de comunicació i no ha de ser una font d'informació per als periodistes.Cap periodista no hauria d'utilitzar la informació que apareix en el meu blog sense abans consultar amb mi i obtenir el meu consentiment. Penso que això incumbeix l'ètica del periodista i el rigor en la recerca de veracitat, però per a mi el més greu és que Rafael Poch hagi utilitzat informació falsa en dir que havia obtingut la meva confirmació sense importar-li les conseqüències que això podria significar per a la meva persona.

És per això que em dirigeixo a La Vanguardia per demanar que es rectifiqui aquesta informació i fer una crida als periodistes del seu diari per tal que es mantingui una línia de treball que tingui en consideració l'ètica, la veracitat i la seguretat de les persones. Cordialment, amb els meus més sincers desigs de pau. Woeser.

ORIGINAL XINÈS

Vanguardia 报: 我是居住在北京的西藏作家唯色(Woeser)。320日,贵报驻京记者Rafael Poch先生发表关于西藏局势的文章,其中写到我在电话里对他确认:在拉萨有一辆警车被炸,造成四个警察死亡。我获悉这个消息后非常惊讶。因为自从西藏发生举世皆知的事件之后,住在北京的我也被软禁,所以直到现在,我没有接受过任何一家媒体的采访。Rafael Poch先生曾委托翻译给我电话,我明确表示不便接受采访,他通过翻译说只是关心我的安全,完全没有提及警车被砸、警察死亡的话题,也根本没有让我确认这个消息。 Rafael Poch先生的报道见报后,我给他打电话质问:怎么能够这样编造消息呢?他通过翻译向我道歉说是误会,会做更正。可是在330日,贵报又刊载一篇文章,对Rafael Poch先生写的那篇有关西藏的报道进行辩解,继续说Rafael Poch先生仍然肯定警车被炸、警察死亡的消息经我确认过。我相信,这是因为贵报没有对Rafael Poch先生的报道进行更正所造成的。 我确实有一个博客(http://woeser.middle-way.net),而且就西藏事件发表了许多文章。其中有一篇随时更新的大事记,是对310日以来西藏各地所发生事情的综合记录,来源是各方消息,很多不是我所写,而是其他人在我博客上的留言。博客纯属我个人的记录,不是媒体,不应该是记者的信息来源。在没有获得我的确认之前,也不应该随意使用。更重要的是,Rafael Poch先生原本并没有获得我的确认,却在报道中声称已经获得我的确认,这显然是谎言。 鉴于此,我有必要给贵报写这封信,表达对Rafael Poch先生的记者道德和操守的质疑;并且要求贵报对他的报道进行更正。 特此声明。并美好的祝愿。 唯色2008331
 
ESPANYOL
 
Pekín, 31 de marzo de 2008
 
Al director de La Vanguardia:
 
Soy la escritora tibetana residente en Pekín, Woeser. Les escribo para solicitar que se rectifique una noticia publicada en su diario, que me afecta directamente. El 20 de Marzo de este año el Sr. Rafael Poch, corresponsal de La Vanguardia en China, publicó una nota sobre los sucesos del Tibet. En dicho artículo se me citaba a mí como fuente de una noticia sobre la explosión de un coche de las fuerzas de la policía en Lhasa, y la muerte de cuatro efectivos.  Me enteré de esto con gran sorpresa porque desde el inicio de los eventos que afectan a la región tibetana yo he estado bajo arresto domiciliario, y no he concedido ninguna entrevista a ningún medio extranjero. La única comunicación que tuve con él Sr. Poch fue a través de su intérprete quien me solicitó una entrevista, y yo fui muy clara en mi posición de no conceder entrevistas. Él me dijo estar preocupado por mi seguridad, pero no mencionó en ningún momento la explosión del coche de policía y la muerte de cuatro efectivos. Esta información no fue confirmada por mí en ningún momento de mi conversación con su intérprete. Al enterarme del reportaje del Sr. Poch en el que se me menciona, me puse inmediatamente en contacto con él para pedirle que rectifique esta información. A lo que él me contestó que todo había sido un malentendido, y que iría a enmendar el error. Sin embargo, el 30 de Marzo La Vanguardia publica otro artículo en el cual se defiende la versión del Sr. Poch en su reportaje sobre los eventos de Lhasa, haciendo alusión nuevamente a que dicha información había sido contrastada conmigo.  Yo escribo una página de blog en Internet, y he estado haciendo un seguimiento de los sucesos que afectan a los tibetanos. Mi blog es interactivo, y mucha gente me ha dejado sus opiniones e informaciones como se suele hacer en los blogs. Sin embargo, mi blog es mi página donde intercambio escritos y opiniones con la gente, no es un medio de comunicación y no debe de ser una fuente de información para los periodistas. Ningún periodista debería de utilizar la información que aparece en mi blog sin antes consultar conmigo y obtener mi consentimiento. Pienso que esto atañe la ética del periodista y el rigor en la búsqueda de veracidad, pero para mi lo más grave es que el Sr. Poch haya utilizado información falsa al decir que había obtenido mi confirmación sin importarle las consecuencias que esto podría significar para mi persona. Es por ello que me dirijo a La Vanguardia para pedir que se rectifique esta información y hacer un llamado a los periodistas de su periódico para que se mantenga una línea de trabajo que tenga en consideración la ética, la veracidad y la seguridad de las personas.  Atentamente, con mis más sinceros deseos de paz.
 
Woeser
 
Els tibetans no es rendeixen: Detinguts a Delhi els vaguistes de fam PDF Imprimir Correu
Diumenge, 24 de Agost de 2008 00:00

Image
Centenars de tibetans es manifesten cada dia als carrers de Delhi per la llibertat del seu país

 
EDITORIAL: L'orgull d'un país, la vergonya del món PDF Imprimir Correu
Dilluns, 11 de Agost de 2008 13:15

 

Image

 

El divendres 8 d’agost serà recordat per molts com el dia en què la Xina va demostrar al món que era capaç d’oferir la millor inauguració d’uns Jocs Olímpics de la història. La festa olímpica va aconseguir que occident mirés amb una cara molt diferent al veí gegant d’orient, els mitjans de comunicació retransmetien cada un dels actes de l’esdeveniment amb la voluntat de fer entendre els costums i explicar grans moments de la rica història xinesa.
Durant les quatre hores que va durar l’acte vem poder veure com la organització no es va oblidar de cap de les 56 ètnies que viuen a la Xina, on un 90% de la població són d’ètnia han, però l’aparició d’un representant de cada una d’aquestes va ser purament testimonial i, segurament, per satisfer l’opinió pública.
Però tota la pirotècnia i els mils de milions que ha invertit el govern xinès per demostrar al Comité Olímpic Internacional, i al món sencer, que estan a l’alçada de les grans potències, haurà fet canviar la Xina? Definitivament no.

 

Image
 

 

El poble xinès, immers en un mar de repressió i vulneració de la llibertat d’expressió, obligat a mantenir-se fidel al què el govern mana, segurament va sentir l’orgull de veure com el seu país feia emmudir al món amb un gran espectacle. Però la resta del món, capaç de fer front a qualsevol ofensa quan és necessari, que va aixecar-se en contra del món islàmic quan, una part d’aquest, va intentar dinamitar la llibertat d’expressió arran d’unes caricatures,  perquè tanca els ulls davant la realitat xinesa i mira només el mirall que el Partit Comunista Xinès els posa al davant?
La realitat de la Xina no és la fastuosa cerimònia d’inauguració, són els més de mil tibetans desapareguts, víctimes de la repressió, l’intent de neteja ètnica, el silenciament dels que són diferents al què dicta el règim, el segrest del Pantxen lama quan era un nen, assassinats, tortures, censura i un llarg etcètera. Motius d’orgull? Sincerament creiem que ben pocs, però mentre occident segueixi mirant-se al mirall les solucions no arribaran.
 

 
A 48 hores del silenci? PDF Imprimir Correu
Dimecres, 06 de Agost de 2008 16:49

Image

A falta de tan sols 48 hores per la inauguració dels Jocs Olímpics de Pequín les protestes per part de visitants de la Xina comencen a prendre força. Si avui ens despertàvem amb la notícia que quatre activistes americans pro-Tibet havien desplegat una pancarta en favor d'un Tibet lliure , i l'enregistrament d'aquest fet, a l'edició del migdia dels noticiaris hem pogut veure, una vegada més, com a casa nostra només ens arriba la informació que convé mostrar.

Cal dir que la cadena estatal La Sexta ha dedicat gran part del seu temps a l’explicació de les mesures contra la llibertat d’expressió que el govern xinès vol imposar als atletes. També s’ha parlat de la querella que l’Audiència Nacional a decidit tramitar en contra de la duríssima repressió que el govern aplica vers la població tibetana. L’informatiu ha mostrat un to agressiu i de denúncia com poques vegades un mitjà de comunicació del nostre país ho havia fet envers el govern comunista xinès.

Mentrestant a casa nostra la televisió pública ha considerat que per davant de les protestes a la Xina hi havia d’anar la resolució d’un tribunal esportiu sobre si un futbolista ha d’anar, o no, als jocs.

Pel que fa al comportament de polítics i esportistes, en el cas d’Espanya, sembla difícil pensar en actes de protesta. Avui la vicepresidenta primera del govern, María Teresa Fernández de la Vega, s’ha sumat al col·laboracionisme del Comitè Olímpic Internacional, i ha demanat als esportistes que no facin declaracions respecte a la situació política o els drets humans.

Atletes d’altres països com Alemanya o Austràlia ja han dit, d’altra banda, que duran a terme actes de protesta en defensa dels drets humans a la Xina. Seguirem amb atenció què passa durant els Jocs Olímpics i les reaccions del govern xinès.

 
Més articles....
<< Inici < Anterior 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Següent > Fi >>

Pàgina 3 de 11